[성인 영어도 아이들처럼 배워야 합니다] Snoopy Presents (40분)
In my opinion, Snoopy is an well-made animation good enough for adults to watch although it is for children.
Snoopy
For Auld Lang Syne
Psychiatric Help 5 cents
Scene #1
- Five cents, please.
- It's been a good year.
- What seems to be the problem, Charlie Brown?
- Last year I made this list of New Year's resolutions, and I haven't accomplished a single one.
- I feel like a failure.
- It's more than a feeling, Charlie Brown.
Scene #2
- Let me see that.
- Here's your problem.
- These resolutions are completely unrealistic.
- You need to adjust your expectations to match your abilities.
- What do you mean?
- Resolution number three, "build the world's tallest snowman."
- Oh whew, How about just "build a snowman"?
- Or number nine, "paint a masterpiece."
- Maybe just settle for "do something remotely creative."
- That doesn't seem very ambitious.
- Exactly.
Scene #3
- All you need to do is complete one realistic resolution and you're covered for the year.
- One realistic resolution?
- why not?
- Anyone can do that, even me.
- Sensible mediocrity.
- That's the spirit.
Scene #4
- Linus, what are you doing?
- I just made this room perfect.
- A boy's gotta do what he's gotta do to hide his blanket before Grandma visits.
- Hmm.. well, that's the first place she'll look.
- No one outsmarts Grandma.
- Hello, van Pelt's residence.
- Happy Christmas Eve.
- Grandma! I can't wait to see you today.
- The decorations are up and everything is ready.
- What? What do you mean you're not coming?
Scene #5
- But we were going to bake cookies and play games and go carolling.
- But I've been planning all month.
- I thought we were going to... oh... uh...
- No, It's fine. I'm... I'm fine. um...
- Merry... Merry Christmas, Grandma.
Scene #6
- Didn't she wanna see me?
- Was it because of me?
- She does love me, doesn't she?
- Huh... Am I not lovable?
- If my own grandma doesn't wanna see me... how do I know anyone really loves me?
Scene #7
- Lucy, you gotta pull yourself together.
- You have friends.
- Lots of them.
- Yeah.
- That's right.
- You are Lucy "Lovable" van Pelt.
- And I know just how to prove it.
- Linus wake up.
- Christmas was a let-down, but New Year's going to be perfect.
- I'm going to throw a party!
Scene #8
- Linus! Did you hear me?
- Throw a party.
- Sounds like fun.
- And you're going to help.
- Uh hm.
- Do you promise?
- I promise. Just let me sleep.
- Deal.
- It's not going to be just any old New Year's Eve party.
- It's going to be an elegant affair.
- I'm calling it "Lucy's Gala: A New Year's Eve Celebration of Elegant Perfection."
- That's a mouthful.
- What did I just get myself into?
Scene #9
- I'm inviting you to my New Year's Eve party and you're in charge of decorations.
- I am?
- Am I invited to your party?
- Can you stay awake until midnight?
- If that's a challenge, challenge accepted
- You got some moxie, kid.
- * moxie : 배짱, 용기, 기백 (비슷한 말 : nerve, spirit)
- Okay. Here's your invitation to Lucy's Gala: A New Year's Eve Celebration of Elegant Perfection.
- That's a mouthful.
- Do you want to go or not?
Scene #10
- And you'll be in charge of the snacks. Can you handle that?
- Yes! You can count on us.
- What do we bring?
- Think "elegant."
- Finger foods are the perfect way to go.
- You two are in charge of getting everyone up and dancing.
- I love to dance.
- Who doesn't?
- See you there.
- I was hoping you could make an ice sculpture of the very lovable host.
- Who's that?
- Me!
- That's it? No problem.
Scene #11
- What are those?
- I thought it would be nice if I brought my world-famous mud pies for dessert.
- Pigpen, you can't expect anyone to eat this disgusting slop.
- * slop : 오물, (가축에게 먹이는) 음식물 찌꺼기
- They're delicious. Hey.
- Linus!
- I was eating that.
- Here. Take these.
- Ooh Mud pies.
- No, take these away.
- We were just trying to help.
- We wanted to bring fun party food.
- This party is already fun.
- Look at everyone having fun.
Scene #12
- What is the meaning of this?
- We wanted to dance.
- So we brought our favorite music.
- No, no, no. I have a real band coming. Thank you.
- Linus! Where's the band? Where's my music?
- I'll go find out.
- Mingle among yourselves. (얘기들 하고 있어)
- * mingle : 섞이다, 교제하다, 어울리다, 돌아다니다
Scene #13
- Lucy, I've done everything I can to make you happy.
- I worked all night, all week, even.
- And now you're saying I'm ruining everything. Me?
- This could've been a fun party, but it's you and your perfect rules that have turned a perfectly good holiday into a perfectly terrible party.
- I hereby quit your terrible party committee.
- You can find someone else to take for granted.
- I'm done.
Scene #14
- You left too?
- Yeah. The party kind of broke up after you left.
- I tried to help Lucy because she thought that if she threw a party and everyone showed up and had a good time, it would prove somehow that she is loved.
- But that doesn't make any sense.
- Of course she's loved.
- You and I know that.
- But our grandma didn't come for Christmas this year, and Lucy took it pretty hard.
- * take XX hard : ~에 힘들어하다. 속상해하다, 낙담하다, 괴로워하다
- She thought it was because of her.
- Well, that certainly explains a lot.
Scene #15
- I'm sorry about your party.
- I'm the one who should be apologizing.
- I ruined everything.
- I should've been more appreciative of everything you did.
- I should've known my party was going to be a bust.
- * a bust : 실패작
- I'm just... unlovable.
- That's not true. I love you.
- You're my brother. You have to love me.
- Actually, that's not true either.
- But I do.
Scene #16
- And so do a lot of other people.
- Like who?
- Like me, Lucy.
Linus told me about your grandma and what that party meant to you.
I know what it's like when things don't work out the way you'd hoped. - How do you manage to keep going when life gets you down?
* get someone down : 우울하게 하다, 낙담시키다 - I remember that no matter how bad things may seem, I can always rely on my
friends.
* no matter how bad : 아무리 안좋아도
* things may sim - 상황이 그렇게 보임 - Thanks, you two.
But I'm not sure how many friends I have after tonight.
Scene #17
- Hey, old friend.
- Wha... What's going on?
- Charlie Brown let us know you were going through a hard time.
* go through : 겪다, 당하다, 경험하다 - He did?
- It's okay, Lucy.
- Yeah. We all wanted to be here.
To remind you that you're not alone. - But why would you...
It's what friends do, Lucille.
Scene #18
- But midnight. The countdown. The singing.
You all missed it. Because of me.
I'm so sorry. Can you ever forgive me? - In case you hadn't noticed, we already have.
* in case you haven't / hadn't noticed : 네가 눈치채지 못했을까바 말하는데...
맥락에 따라 단순 정보 제공일 수도, 상대방의 무관심이나 둔함을 비꼬는 말일 수도 있다. - Lucy, it's never too late to make things right.
Scene #19
- Here. Write this down. "Be a good friend."
Now cross it off. - But...
- Go on. Cross it off. Good.
You may not have completed any resolutions last year, but you're already covered for this year. - Happy New Year, Lucy.
- Happy New Year, Charlie Brown.
'▶Animation > Snoopy' 카테고리의 다른 글
| The Snoopy Show season 1, episode 3 "Dressed-Up Snoopy) (0) | 2025.05.07 |
|---|---|
| @PapaEng101 channel (0) | 2025.02.16 |
| @PapaEnglish channel (0) | 2025.02.16 |
| @Snoopy channel (0) | 2025.02.16 |
| Snoopy 영어 쉐도잉 재생목록 (19개 동영상) @papaenglish (0) | 2025.02.08 |